Ministry of Education and Culture BPPB Hands Over Braille Great Dictionary of Indonesian Language to National Library of Indonesia
Rawamangun, Jakarta— Ministry of Education and Culture Board of Language Development and Guidance (BPPB) Centre of Development and Safeguard handed over one set of Braille Great Dictionary of Indonesian Language (KBBI) to National Library of Indonesia. Braille KBBI handover by Head of Board of Language Development and Guidance of Ministry of Education and Culture Dadang Sunendar to Director of National Library of Indonesia Muhammad Syarif Bando was carried out at Gaura Room of Board of Language Development and Guidance, on Tuesday (29/1).
The handover of one set of Braille KBBI comprising 139 volumes aimed to disseminate Braille KBBI having been lauched at the Congress of Indonesian Language, 28 Oktober 2018, at Hotel Grand Sahid Jaya, Jakarta. The printing of Braille KBBI was the result of cooperation between Board of Language Development and Guidance and Indonesian Braille Publishing Office (BPBI) Abiyoso of Ministry of Social Affairs. The composing of Braille KBBI is istended for people with vision impairment.
Dadang explained that Braille KBBI was composed to materialize information fairness and even distribution for all as mandated by Act No.8/2016 concerning people with disabilities. “In advanced countries, dictionary is not printed but online, we still print only for limited purposes. After it went online and distributed to public, the search has reached 32 million searches. That means public needs it. We hope this dictionary can provide best service just as National Library would like to make the public smart,” expressed Dadang.
Braille KBBI letters transformation involved directly people with visual impairment as dictionary users. After transformation into braille letters was completed and printed, editing was performed by people with visual impairment to avoid mistakes on writing, readability, and so on.
Braille KBBI was created and bound exclusively. Every volume contains 50 (fifty) sheets using special paper for braille printing. Overall, Braille KBBI consists of 139 volumes in which every volume comprised direction for use, content of dictionary from A to Z, and the rear part containing attachments.
Director of National Library of Indonesia at the occasion conveyed his appreciation towards the Braille KBBI handover by Board of Language Development and Guidance, thus it becomes valuable assets to be served to public through National Library. “We have the room and reading tool for people with visual impairment. However, the collection is not adequate. We hope in the future, Board of Language Development and Guidance does not only publish great dictionary but also bridges people with disabilities to be trained particular skill adjusted with their condition through one word, namely language,” added Syarif. Director of National Library of Indonesia also agreed with Head of Language Board that both institutions establishment purpose is to educate the nation.